چاپ شوې ژباړې

 ډېرو قدرمنو ليکوالو او د پښتو ژبې درنو چوپړوالو ! که څه هم د خوشال بابا د وينا په مصداق پښتو لا اوس هم بکره پرته ده او لاهم د نړۍ د ژوندۍ ژبو په پرتله ډېر لږ کار ورته شوی، خو داسې ښکاري چې په وروستيو وختو کې پښتنو ژڼيو سمه د خدمت ملاورته تړلې او غواړي په لنډ وخت کې پښتو د ژباړې په مټ د نورو پرمختللو ژبو سياله کړي. خو څرنګه چې لا هم په هېواد کې د خپرونو منظم قوانين او د ژباړې معتبرې مؤسسې نشته ، نو ژباړونکي زياتره د يوه بل له کارونو نه خبريږي. کله کله داسې پېښ شوي ، چې څو تنه په يوه وخت کې د عين اثر پر ژباړه بوخت وي او کله هم زموږ ژباوړنکي نه پوهيږي چې دژباړې لپاره کوم اثر غوره کړي.
روهي وېب پاڼه غواړي د پښتو ژبې د چټکې ودې او د هغې له چوپړوالو او درنو ژباړونکو سره د مرستې لپاره د هغو چاپو او ناچاپو اثارو لېست چې وار دمخه پښتو ته ژباړل شوي خپاره کړي. همداراز موږ غواړو د هغو اثارو لېست چې پر ژباړه يې کار روان دی او د هغو اثارو لېست چې ژباړه يې زموږ لپاره اړينه ده، هم خپاره کړو . د دې تر څنګ به موږ هڅه وکړو د هغو اثارو لېست چې له پښتو څخه نورو ژبو ته ژباړل شوي او يا بايد وژباړل شي، هم خپاره کړو . خو د دغو ټولو چارو د ترسره کولو لپاره لپاره موږ ستاسو مرستې ته اړتيا لرو اوله ټولو هغو درنو ژباړونکو څخه چې غواړي کوم اثر وژباړي او يا يې ژباړلی وي ، هيله کوو چې د خپل کار په اړه موږ ته معلومات راولېږي او همداراز له ټولو درنو ليکوالو او ژباړونکو څخه هيله کوو چې د هغو اثارو د لېست په بشپړولو کې له موږ سره مرسته وکړي ، چې وار دمخه ژباړل شوي . که چېرې ژباړل شوي اثار ناچاپ وي، کېدای شي له همدې لارې يې د چاپ امکانات هم برابر شي. نو موږ به په دې برخه کې ستاسو د مرستو او مشورو په تمه يو.

په درنښت
د روهي وېب پاڼې چلوونکي

د کتاب ليکوال د کتاب نوم ژباړن خپروونکې د چاپ کال
د ((داستان امير حمزه)) په نوم د خاطر غزنوي لخوا په اردو ژبه له حمزه بابا سره د هغه د ژوند او فن په اړه شوې مركه. ښكليه كه دا غواړې چې حمزه څه دى!- حمزه پېژندنه ذبيح الله احساس د سالنګ كتاب خپرونكي لخوا چاپ شوى. ۱۳۸۸
د ارواښاد استاد الفت او خليل جبران نثري ټوټې. دوه ښارونه- نثري ټوټې ذبيح الله احساس مومند خپرندويه ټولنه ۱۳۸۷
د ايرانۍ ليكوالې زهره روحاني د ((انتظار غريبانه)) په نوم ناول. زما له غرونو پنا ياره- ناول ذبيح الله احساس د صميم خپروندېي ټولنې لخوا چاپ شوى ۱۳۸۵
جبران خليل ځګ او شګې عصمت الله زهير . .
له روسي ژبې څخه ژباړه « جګړه» منتظرمسيد . .
حميده قربانعليزاده بلوغ او د هويت ستونزه (ارواپوهنه) حبيب وفار دانش خپرندويه ټولنه ۱۳۸۵
ليكواله: حميده قربانعليزاده بلوغ او د هويت ستونزه (ارواپوهنه ) ژباړن: حبيب وقار دانش خپرندويه ټولنه. د چاپ كال: ۱۳۸۵
بهرنګي، صمد د مينې افسانه احسان الله ارينزی دانش خپرندويه ټولنه 1385
بابايي، کورس نن شپه اوښکې توييږي سيد نظيم سيدي صميم ادبي ټولنه 1386
ايټول،بروس ډي او نور نرم او سخت خبر نذير احمد سهار ميوند خپرندويه تولنه 1387
اصلاحي، محمد يوسف اسانه فقه قاري حبيب الله صافی ميوند خپرندويه ټولنه 1386
اسپلين، ميکي تور کالي لوچکان محمود مرهون سنځرخپرندويه اداره ، کندهار 1386
اديب، همايون پلټونکې خبريالي امير جان وحيد احمدزی د ختيځی سيمی ليکوالو او ژورنالېستانو خپلواکه ټولنه 1387