اعلاميه مشترک سومين اجلاس وزراي خارجه افغانستان ـ تاجيکستان وايران


آقايان متکي ، سپنتا و ظريفي وزراي خارجه جمهوري اسلامي  افغانستان ، تاجيکستان و ايران در پايان اجلاس سه جانبه کشورهاي فارسي زبان اعلاميه اي پيرامون همکاريهاي سه جانبه در 24 ماده را امضاء کردند.
   
در اجلاس سه جانبه کشورهاي فارسي زبان که در شهر مزار شريف مرکز استان بلخ باستان برگزار شد، وزيران امور خارجه 3 کشور ابتدا ضمن تبريک عيد باستاني نوروز به تمامي فارسي زبانان جهان در خصوص طرحهاي مشترک سه کشور بويژه پروژه هاي راهبردي از جمله شبکه راه آهن بين سه کشور ، مواصلات ، شبکه ارتباطي انرژي و همچنين تقويت آثار ادب ، شعر ، هنر و مسائل فرهنگي فارسي زبانان و برگزاري جشنواره هنري و ادبي سال آينده در شهر لسان الغيب حافظ شيرازي ، شيراز بحث و تبادل نظر و توافق کردند.
اعلاميه مشترک وزيران خارجه سه کشور مذکور، به اين شرح صادر شد:
1 - طرفها مشورت هاي سياسي را پيرامون مسايل سه جانبه ، منطقه اي و بين المللي مورد عراقه مشترک ادامه ميدهند.
2- طرفها تاکيد نمودند تا همکاري ها را بمنظور تحکيم صلح ، ثبات و امنيت در منطقه تقويت بخشند . اين همکاري ها بر مبناي دو يادداشت تفاهم مورخ چهارم اسد 1385 (26 جولاي 2006 ) شامل تلاشهاي مشترک عليه تروريزم ، افراط گرايي ، جرائم سازمان يافته منطقه اي و بين المللي ، قاچاق موا د مخدر ، خطرات و تهديدات ديگر زمان معاصر مي باشد .
3- طرفها تاکيد نمودند که بمنظور اجراي مفاد موافقتنامه ميان سه کشور مورخ 28 جوزا 1382برابر با 18 جون 2003 در رابطه با حمل و نقل بين المللي مسافر و کالا ، راههاي اجرايي پروژه هاي زميني از بندر چابهار جمهوري اسلامي ايران از طريق قلمرو جمهوري اسلامي افغانستان تا مرز جمهوري تاجيکستان را پيگيري نمايند.
4- طرفها ايجاد کريدور حمل و نقل (دوغارون - اسلام قلعه - هرات - مزار شريف - شيرخان بندر - دوشنبه ) تا مرز چين با موافقت با جمهوري قرقيزستان را مفيد ارزيابي نمودند.
5- طرفها بمنظور اجراي مفاد موافقتنامه مذکور دربند (3) ، ساخت راه آهن در مسير سنگان - هرات - شيرخان بندر - پنج پايان - دوشنبه را براي همکاري هاي سه کشور و مبادلات منطقه اي بسيار مهم و مفيد خوانده و پشتيباني مجدد خود را نسبت به تسريع درعملياتي نمودن طرح مذکور از طريق جلب سرمايه گذاران داخلي و خارجي اعلام نمودند . در اين رابطه پيشنهاد گرديد که اجلاس سه جانبه وزراي ذيربط سه کشور بعلاوه همتايان قرقيزي و چيني در اولين فرصت ممکن در شهر دوشنبه جمهوري تاجيکستان تشکيل شود و راههاي عملياتي نمودن طرح را مشخص سازند.
6- طرفها بر اجراي مفاد يادداشت تفاهم ميان سه کشور در بخش انرژي مورخ 12/1384/2 (21 فوريه 2006) جهت تحقق پروژه خط ولتاژ قوي انتقال نيروي برق 500 کيلو ولت از تاجيکستان به افغانستان و از قلمرو افغانستان به ايران ، تاکيد و از شرکت مهندسي مشانير جمهوري اسلامي ايران مي خواهند که مطالعات امکان سنجي اين طرح را هرچه زودتر ارائه نمايد تا مراحل بعدي پروژه ، شامل طراحي و اجلاس عملي گردد.
7- طرفها بر همکاري در ارائه تسهيلات در عرصه سرمايه گذاري در بخش معادن ، طبق قوانين ملي هر کشور تاکيد نموده و شرکت هاي واجد شرايط در سه کشور را تشويق مي کنند تا در مناقصات و مزايده هاي مرتبط با معادن شرکت نمايند.
8- طرفها موافقت نمودند که بمنظور تامين نيروي کار ماهر براي طرحها و پروژه هاي سه جانبه ، مراکز مشترک آموزشهاي فني و حرفه اي در هر سه کشور ايجاد گردد.
9- طرفها جهت تامين منابع مالي اجراي پروژه هاي سه جانبه ، تاسيس يک نهاد سرمايه گذاري مشترک را مهم خوانده و تاکيد نمودند که جمهوري اسلامي ايران طرح نهاد سرمايه گذاري مشترک را تهيه و براي بررسي ، اعلام نظر و هماهنگي در اختيار دو کشور ديگر قرار دهد تا متن پيشنهادي در اولين اجلاس شوراي هماهنگ کنندگان ملي ، مورد بررسي قرار گيرد و متن نهايي آن براي امضا در اجلاس آتي سران آماده گردد.
10 - در راستاي تحکيم پيوندهاي دوستي و شناخت متقابل مردم سه کشور و به عنوان راهکار مهم پايان دادن به قاچاق انسان و جلوگيري از تبعات ناگوار آن ، طرفها موافقت نمودند تا به تلاش هاي خود در جهت فراهم نمودن تسهيلات بيشتر براي تردد قانونمند شهروندان سه کشور به کشورهاي يکديگر ادامه دهند.
11- طرفها در رابطه با تامين نيروي کار ماهر و متخصص و همچنين در مورد آموزش و پرورش
و پژوهشهاي علمي ، همکاري ها را ادامه مي دهند.
12- طرفها راه اندازي شکبه مشترک تلويزيوني از شهر دوشنبه را به منظور شناخت متقابل بهتر ، همکاري و همياري سه ملت ، با در نظر داشتن تنوع فرهنگي سودمند دانسته و بر تسريع و تحکيم همکاري هاي سه جانبه در بخش هاي آموزش و پرورش ( تاسيس مراکز مشترک تربيت معلم ) ، آموزش عالي ، بهداشت ، ميراث فرهنگي ، گردشگري و ورزش تاکيد نمودند.
13- طرفها مبادلات فرهنگي سه جانبه ، بخصوص معرفي ادبيات معاصر در سه کشور را تشويق مي نمايند.
14 - طرفها از گراميداشت مشترک يکهزار و يکصد و پنجاهمين زاد روز ابوعبدالله رودکي که در خلال سال 1387 خورشيدي در هر يک از سه کشور و همچنين در سطح منطقه اي و بين المللي با مشارکت فعال سه کشور بعمل آمد تقدير نموده و ادامه گراميداشت از مفاخر مشترک را توصيه نمودند . در اين راستا مقرر گرديد در سال 1388 از شخصيت رابعه بلخي در هر يک از سه کشور و همچنين با مساعي مشترک در سطح منطقه و بين المللي تجليل بعمل آيد.
15 - طرفها تسريع در اجرا و عملياتي نمودن طرحها اتصال فيبر نوري و تحت پوشش قرار دادن موسسات آموزش عالي سه کشور به آن را مفيد دانستند.
16 - طرفها بر ضرورت همکاري هاي مشترک در زمينه کشاورزي و دامپروري (تامين نيازمندي هاي غذايي ، تحقيقات و مطالعات علمي در دانشگاه ها و مقابله با اثرات خشکسالي ) تاکيد نموده و از وزارتخانه ها و نهادهاي ذيربط سه کشور تقاضا نمودند تا طرح هاي مشترک را در اين زمينه تهيه و به شوراي هماهنگ کنندگان ملي ارايه نمايند.
17 - طرفها همکاري هاي سه جانبه و منطقه اي جهت کنترل بيماريهاي مسري مانند َAIDS - HIV - مالاريا و سل را مهم خوانده و از وزارتخانه ها و نهادهاي ذيربط سه کشور تقاضا نمودند تا طرح هاي مشترکي در زمينه تجهيز آموزشگاههاي تحقيقاتي مربوط به اين نوع امراض و مساعدت به دانشگاههاي پزشکي را تهيه و به شوراي هماهنگ کنندگان ملي ارائه نمايند.
18 - بمنظور بررسي کارشناسانه طرحهاي سه جانبه ( احداث شبکه راه هاي زميني و راه آهن ، احداث خط انتقال فشار قوي (500) کيلو ولت ، تاسيس نهاد مشترک سرمايه گذاري ، تاسيس تلويزيون مشترک ، تاسيس مرکز مشترک تربيت معلم ، تاسيس مراکز مشترک آموزشهاي فني و حرفه اي و ....) مسئولان و متخصصان وزارتخانه ها و ادارات ذيربط سه کشور ، در اولين فرصت ممکن در کابل نشست مشترک داير و امکان سنجي ها را از جوانب مختلف مورد مطالعه دقيق قرار داده ، نتايج بررسي ها طي گزارشي به مسئول هماهنگ کننده ملي کشور خويش (وزارت امور خارجه ) ارائه دهند .
زمان و دستور کار اين نشستهاي مشترک توسط کشور ميزبان با هماهنگي دوطرف ديگر ، از مجاري ديپلماتيک ، تعيين مي گردد.
19 - طرفها تشکيل کميته مشترک در سطح معاونان وزراي ذيربط بمنظور سرعت بخشيدن در امکان سنجي ، تهيه ، پيگيري و نظارت بر اجراي طرح هاي سه جانبه را مهم دانستند.
20- طرفها اهميت روابط گسترده اقتصادي و تجاري را در رشد پايدار اقتصادي هر سه کشور تاکيد نموده ، تاسيس کميسيون مشترک همکاري هاي سه جانبه به رياست وزراي امور خارجه و عضويت وزارتخانه و ارگان هاي اقتصادي ، تجاري ، کشاورزي ، راه و راه آهن ، حمل و نقل ، انرژي ، صنايع ، معادن ،مخابرات ، بهداشت ، فرهنگي ، آموزشي ، آموزش عالي ، آموزشهاي فني و حرفه اي ، سرمايه گذاري ، بيمه ، گردشگري ، ورزش ، محيط زيست ، منابع انساني ، استاندارد ، آمار ، بخش خصوصي ، مبارزه با مواد مخدر ، مبارزه با تروريزم و جنايات سازمان يافته و ساير وزارتخانه ها و ادارات ذيربط سه کشور را ضروري مي شمارند . طرفها بر لزوم تهيه پيش نويس و متن نهايي يادداشت تفاهم تشکيل کميسيون مشترک همکاري هاي سه جانبه تاکيد نمودند . طرف جمهوري اسلامي افغانستان اظهار آمادگي نمود تا پيش نويس يادداشت تفاهم ذکر شده را جهت اعلام نظر و هماهنگي لازم به دو طرف ديگر ارائه تا متن نهايي آماده و در فرصت مناسب به امضاي طرفها برسد .
21- طرفها موافقت نمودند که شوراي هماهنگ کنندگان ملي (معاونين وزراي امور خارجه ) ، معاونين وزارتخانه ها و ادارات ذيربط و کارشناسان تا سه ماه ديگر در تهران تشکيل جلسه داده و ضمن بررسي طرق اجرايي توافقات حاصله ، متن سند تاسيس " کميسيون مشترک همکاري هاي سه جانبه جمهوري اسلامي ايران ، جمهوري اسلامي افغانستان و جمهوري تاجيکستان " را جهت امضاء وزراي خارجه سه کشور نهايي نمايند و مقرر گرديد که در پايان اجلاس مذکور در تهران وزراي امور خارجه سه کشور سند تشکيل کيسيون مشترک را امضا و تاريخ برگزاري اولين کميسيون در دوشنبه را معين سازند.
22- طرفها مواقت کردند که نخستين اجلاس کميسيون مشترک همکاري هاي سه جانبه در دوشنبه پايتخت جمهوري تاجيکستان برگزار گردد. زمان برگزاري اجلاس از سوي کشور ميزبان پيشنهاد و در هماهنگي با دو کشور ديگر ، از مجاري ديپلماتيک معين مي گردد.
23- طرفها بر استمرار همکاري هاي سه جانبه در چارچوب سازمان ملل متحد و ارگان هاي وابسته به آن و همچنين سازمان کنفرانس اسلامي (OIC ) ، سازمان همکاري اقتصادي (ECO) ، سازمان همکاري شانگهاي (SCO ) و ديگر سازمان هاي بين المللي و منطقه اي تاکيد نموده ، و مواضع خود را از طريق تبادل نظر و مشورت ها راجع به موضوعات بين المللي و منطقه اي ، هماهنگي مي نمايند.
24- طرفها ضمن ارزيابي مثبت از نتايج نشست هاي سه جانبه در شهرهاي تهران ، دوشنبه ، کابل و مزار شريف ، بر ادامه چنين ملاقاتهاي سه جانبه در آينده تاکيد نموده موافقت کردند که اجلاس آتي سه جانبه وزراي امور خارجه در بهار سال 1389 در جمهوري اسلامي ايران (شهر شيراز ) برگزار گردد.
منوچهر متکي وزير امور خارجه جمهوري اسلامي ايران و همراه خان ظريفي وزير امور خارجه جمهوري تاجيکستان ، از رنگين دادفر سپنتا وزير امور خارجه جمهوري اسلامي افغانستان و عطا محمد نور استاندار استان بلخ ، در خصوص برگزاري اجلاس سه جانبه و گراميداشت نوروز باستاني مشترک ، استقبال و مهمان نوازي گرم ، اظهار سپاس و قدرداني نمودند.
اين اعلاميه در (24) بند در تاريخ اول حمل ماه 1388 خورشيدي برابر با 21 مارچ 2009 ميلادي در شهر مزار شريف در جمهوري اسلامي افغانستان در سه نسخه به زبان فارس /دري / تاجيکي ، که اعتبار يکسان دارند ، صادر و امضا گرديد .