قرآن و حدیث کی روشنی میں
أَحْدَاثُ الْأَسْنَانِ
’’وہ کم سن لڑکے ہوں گے۔‘‘
بخاری، الصحيح، کتاب استتابة المرتدين والمعاندين وقتالهم، باب قتل الخوارج والملحدين بعد إقامة الحجة عليهم، رقم : 6930
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب التحريض علی قتل الخوارج، رقم : 1066
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
سُفَهَاءُ الْأَحْلَامِ.
’’دماغی طور پر ناپختہ ہوں گے۔‘‘
بخاری، الصحيح، کتاب استتابة المرتدين والمعاندين وقتالهم، باب قتل الخوارج والملحدين بعد إقامة الحجة عليهم، رقم : 6930
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب التحريض علی قتل الخوارج، رقم : 1066
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
کَثُّ اللِّحْيَةِ.
’’ گھنی ڈاڑھی رکھیں گے۔‘‘
بخاري، الصحيح، کتاب المغازي، باب بعث علی بن أبي طالب وخالد بن الوليد إلی اليمن قبل حجة الوداع، رقم : 4351
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب ذکر الخوارج وصفاتهم، رقم : 1064
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
مُشَمَّرُ الْإِزَارِ.
’’بہت اونچا تہ بند باندھنے والے ہوں گے۔‘‘
بخاری، الصحيح، کتاب المغازی، باب بعث علی ابن أبی طالب و خالد بن الوليد، إلی اليمن قبل حجة الوداع، رقم : 4351
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب ذکر الخوارج وصفاتهم، رقم : 1064
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يَخْرُجُ نَاسٌ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ.
’’یہ لوگ (حرمین شریفین کے) مشرق کی جانب سے نکلیں گے۔‘‘
بخاری، الصحيح، کتاب التوحيد، باب قراء ة الفاجر والمنافق وأصواتهم وتلاوتهم لا تجاوز حناجرهم، رقم : 7562
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
لَا يَزَالُوْنَ يَخْرُجُوْنَ حَتّٰی يَخْرُجَ آخِرُهُمْ مَعَ الْمَسِيْحِ الدَّجَّالِ.
’’یہ ہمیشہ نکلتے رہیں گے یہاں تک کہ ان کا آخری گروہ دجال کے ساتھ نکلے گا۔‘‘
نسائي، السنن، کتاب تحريم الدم، باب من شهر سيفه ثم وضعه في الناس، رقم : 4103
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
لَا يُجَاوِزُ إِيْمَانُهُمْ حَنَاجِرَهُمْ.
’’ایمان ان کے حلق سے نیچے نہیں اترے گا۔‘‘
بخاری، الصحيح، کتاب استتابة المرتدين والمعاندين وقتالهم، باب قتل الخوارج والملحدين بعد إقامة الحجة عليهم، رقم : 6931
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب التحريض علی قتل الخوارج، رقم : 1066
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يَتَعَمَّقُوْنَ وَيَتَشَدَّدُوْنَ فِی الْعِبَادَةِ.
’’وہ عبادت اور دین میں بہت متشدد اور انتہاء پسند ہوں گے۔‘‘
أبويعلی، المسند، 1 : 90، رقم : 90
عبد الرزاق، المصنف، 10 : 155، رقم : 18673
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يَحْقِرُ أَحَدُکُمْ صَلَاتَهُ مَعَ صَلَاتِهِمْ، وَصِيَامَهُ مَعَ صِيَامِهِمْ.
’’تم میں سے ہر ایک ان کی نمازوں کے مقابلے میں اپنی نمازوں کو حقیر جانے گا
اور ان کے روزوں کے مقابلہ میں اپنے روزوں کو حقیر جانے گا۔‘‘
بخاری، الصحيح، کتاب استتابة المرتدين والمعاندين وقتالهم، باب من ترک قتال الخوارج للتألف وأن لا ينفر الناس عنه، رقم : 6933
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب ذکر الخوارج وصفاتهم، رقم : 1064
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
لَا تُجَاوِزُ صَلَاتُهُمْ تَرَاقِيَهُمْ.
’’نماز ان کے حلق سے نیچے نہیں اترے گی۔‘‘
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب التحريض علی قتل الخوارج، رقم : 1066
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يَقْرَئُوْنَ الْقُرْآنَ لَيْسَ قِرائَتُکُمْ إِلَی قِرَاءَ تِهِمْ بِشَيءٍ.
’’وہ قرآن مجید کی ایسے تلاوت کریں گے کہ
ان کی تلاوتِ قرآن کے سامنے تمہیں اپنی تلاوت کی کوئی حیثیت دکھائی نہ دے گی۔‘‘
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب التحريض علی قتل الخوارج، رقم : 1066
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يَقْرَئُوْنَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ حُلُوْقَهُمْ.
’’ان کی تلاوت ان کے حلق سے نیچے نہیں اترے گی۔‘‘
بخاری الصحيح، کتاب استتابة المرتدين والمعاندين وقتالهم، باب قتل الخوارج والملحدين بعد إقامة الحجة عليهم، رقم : 6931
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب ذکر الخوارج وقتاله، رقم : 1064
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يَقْرَئُوْنَ الْقُرْآنَ يَحْسِبُوْنَ أَنَّهُ لَهُمْ، وَهُوَ عَلَيْهِمْ.
’’وہ یہ سمجھ کر قرآن پڑھیں گے کہ اس کے احکام ان کے حق میں ہیں
لیکن درحقیقت وہ قرآن ان کے خلاف حجت ہوگا۔‘‘
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب التحريض علی قتل الخوارج، رقم : 1066
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يَدْعُونَ إِلَی کِتَابِ اﷲِ وَلَيْسُوا مِنْهُ فِي شَيْئٍ.
’’وہ لوگوں کو کتاب اﷲ کی طرف بلائیں گے
لیکن قرآن کے ساتھ ان کا تعلق کوئی نہیں ہوگا۔‘‘
أبو داود، السن، کتاب السنة، باب في قتل الخوارج، رقم : 4765
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يَقُوْلُوْنَ مِنْ خَيْرِ قَوْلِ الْبَرِيَّةِ.
’’وہ (بظاہر) بڑی اچھی باتیں کریں گے۔‘‘
بخاری، الصحيح، کتاب استتابة المرتدين والمعاندين وقتالهم
، باب قتل الخوارج والملحدين بعد إقامة الحجة عليهم، رقم : 6930
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب التحريض علی قتل الخوارج، رقم : 1066
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يَقُوْلُوْنَ مِنْ أَحْسَنِ النَّاسِ قَوْلًا.
’’ان کے نعرے (slogans) اور ظاہری باتیں دوسرے لوگوں سے اچھی ہوں گی
اور متاثر کرنے والی ہوں گی۔‘‘
طبراني، المعجم الأوسط، 6 : 186، الرقم : 6142
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يُسِيْئُوْنَ الْفِعْلَ.
’’مگر وہ کردار کے لحاظ سے بڑے ظالم، خونخوار اور گھناؤنے لوگ ہوں گے۔‘‘
أبوداود، السنن، کتاب السنة، باب في قتال الخوارج، رقم : 4765
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
هُمْ شَرُّ الْخَلْقِ وَالْخَلِيْقَةِ.
’’وہ تمام مخلوق سے بدترین لوگ ہوں گے۔‘‘
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب الخوارج شر الخلق والخليقة، الرقم : 1067
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يَطْعَنُوْنَ عَلٰی أُمَرَائِهِمْ وَيَشْهَدُوْنَ عَلَيْهِمْ بِالضَّلَالَةِ.
’’وہ حکومت وقت یا حکمرانوں کے خلاف خوب طعنہ زنی کریں گے اور ان پر گمراہی و ضلالت کا فتويٰ لگائیں گے۔‘‘
ابن أبي عاصم، السنة، 2 : 455، رقم : 934
هيثمي، مجمع الزوائد، 6 : 228، وقال : رجاله رجال الصحيح.
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يَخْرُجُوْنَ عَلٰی حِيْنِ فُرْقَةٍ مِنَ النَّاسِ.
’’وہ اس وقت منظرِ عام پر آئیں گے جب لوگوں میں تفرقہ اور اختلاف پیدا ہو جائے گا۔‘‘
بخاری، الصحيح، کتاب المناقب، باب علامات النبوة في الإسلام، رقم : 3610
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب ذکر الخوارج وصفاتهم، رقم : 1064
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يَقْتُلُوْنَ أَهْلَ الإِسْلَامِ وَيَدْعُوْنَ أَهْلَ الْأَوْثَانِ.
’’وہ مسلمانوں کو قتل کریں گے اور بت پرستوں کو چھوڑ دیں گے۔‘‘
بخاری، الصحيح، کتاب التوحيد، باب قول اﷲ تعالی : تعرج الملائکة والروح إليه، رقم : 7432
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب ذکر الخوارج وصفاتهم، رقم : 1064
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يَسْفِکُوْنَ الدَّمَ الْحَرَامَ.
’’وہ ناحق خون بہائیں گے۔‘‘
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب التحريض علی قتل الخوارج، رقم : 1066
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
. يَقْطَعُوْنَ السَّبِيْلَ وَيَسْفِکُوْنَ الدِّمَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ مِنَ اﷲِ
وَيَسْتَحِلُّوْنَ أَهْلَ الذِّمَّةِ. (من کلام عائشة رضي اﷲ عنها)
’’وہ راہزن ہوں گے، ناحق خون بہائیں گے جس کا اﷲ تعاليٰ نے حکم نہیں دیا
اور غیر مسلم اقلیتوں کے قتل کو حلال سمجھیں گے۔‘‘
(یہ حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا کا فرمان ہے۔)
حاکم، المستدرک، 2 : 166، رقم : 2657
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يُؤْمِنُونَ بِمُحْکَمِهِ وَيَهْلِکُونَ عِنْد مُتَشَابِهه.
(قول ابن عباس رضی الله عنه)
’’وہ قرآن کی محکم آیات پر ایمان لائیں گے جبکہ اس کی متشابہات کے سبب سے ہلاک ہوں گے۔‘‘ (قولِ ابنِ عباس رضی اللہ عنہ(
طبری، جامع البيان فی تفسير القرآن، 3 : 181
عسقلاني، فتح الباری، 12 : 300
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يَقُوْلُوْنَ الْحَقَّ بِأَلْسِنَتِهِمْ لَا يُجَاوِزُ حُلُوْقَهُمْ (قول علي رضی الله عنه)
’’وہ زبانی کلامی حق بات کہیں گے، مگر وہ ان کے حلق سے نیچے نہیں اترے گی۔‘‘
(قولِ علی رضی اللہ عنہ)
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب التحريض علی قتل الخوارج، الرقم : 1066
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
ينْطَلِقُوْنَ إِلَی آيَاتٍ نَزَلَتْ فِي الْکُفَّارِ فَيَجْعَلُوْهَا عَلَی الْمُؤْمِنِيْنَ
(من قول ابن عمر رضی الله عنه)
’’وہ کفار کے حق میں نازل ہونے والی آیات کا اطلاق مسلمانوں پر کریں گے۔
اس طرح وہ دوسرے مسلمانوں کو گمراہ، کافر اور مشرک قرار دیں گے تاکہ ان کا ناجائز قتل کر سکیں۔‘‘
(قولِ ابنِ عمر رضی اللہ عنہ سے مستفاد)
بخاری، الصحيح، کتاب، استتابة المرتدين والمعاندين وقتالهم، باب قتل الخوارج والملحدين بعد إقامة الحجة عليهم، 6 : 2539
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
يَمْرُقُوْنَ مِنَ الدِّيْنِ کَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ.
’’وہ دین سے یوں خارج ہو چکے ہوں گے جیسے تیر شکار سے خارج ہو جاتا ہے۔‘‘
بخاری، الصحيح، کتاب استتابة المرتدين والمعاندين وقتالهم، باب قتل الخوارج والملحدين بعد إقامة الحجة عليهم، رقم : 6931
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب التحريض علی قتل الخوارج، رقم : 1066
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
ان کی علامت سر منڈوانا ہوگی۔"
بخاری، الصحيح، کتاب التوحيد، باب قراء ة الفاجر والمنافق وأصواتهم وتلاوتهم لا تجاوز حناجرهم, رقم : 7562
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
اَلْأَجْرُ الْعَظِيْمُ لِمَنْ قَتَلَهُمْ.
’’ان کے قتل کرنے والے کو اجرِ عظیم ملے گا۔‘‘
مسلم، الصحيح، کتاب الزکاة، باب التحريض علی قتل الخوارج، رقم : 1066
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
. خَيْرُ قَتْلَی مَنْ قَتَلُوْهُ.
’’وہ شخص بہترین مقتول (شہید) ہوگا جسے وہ قتل کر دیں گے۔‘‘
ترمذی، السنن، کتاب تفسير القرآن، باب ومن سورة آل عمران، رقم : 3000
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
شَرُّ قَتْلَی تَحْتَ أَدِيْمِ السَّمَاءِ.
’’وہ آسمان کے نیچے بدترین مقتول ہوں گے۔‘‘
ترمذی، السنن، کتاب تفسير القرآن، باب ومن سورة آل عمران. رقم : 3000
خوارج کی نشانیاں
قرآن و حدیث کی روشنی میں
إِنَّهُمْ کِلَابُ النَّارِ.
’’بےشک وہ ( خوارج) جہنم کے کتے ہوں گے۔‘‘
ترمذی، السنن، کتاب تفسير القرآن، باب ومن سورة آل عمران، رقم : 3000
شئیر کریں اور ثواب جاریہ کمائیں
Written by
Aale Rasool AhmadOffice Incharge at All India ulama & Mashaikh Board Lucknow
وروستي