د پښتو ژبې پر لیکني اړخ د لهجوي توپیرونو اغېزې!

د پښتو ژبې پر لیکني اړخ د لهجوي توپیرونو اغېزې!



له ځینو لهجوي لفظي توپیرونو څخه ډېره ګټه ددې لامل ګرځېدلې، چې پر لیکنۍ بڼه خورا اغېزه وښندي؛ غواړم په څرګنده توګه یې د ځینو هغو اړینو ټکو یادونه وکړم، چې په ټولنیزه رسنۍ او ځینو نورو ځایونو کې مې تر سترګو شوې.
سم                    ناسم
انجلۍ - نجنۍ                 =           نجلۍ / جینۍ
سته                   =           شته
احمد ده                =           احمد دی
ښېگړه                     =           ښېگڼه
زیرک                   =           ځیرک
وور              =           اور
سنبال                  =           سمبال
روځ                  =               ورځ
رور                    =           ورور                
ما نیسلی دی                =           ما نیولی دی
ډوډۍ وخوړلې شوه               =           ډوډۍ وخوړل شوه 
پېړ / پرېړ               =               پېرړ
درون                   =               دروند    
اروېدل                =           اورېدل    
اوسیلی         =           اسویلی
سخر                =                 خسر
یواځې            =           یوازې
په کابل کې ژوند پر سروړي              =              په کابل کې خپل ژوند تېروي
افغانان د وچکالۍ له ناحیې څخه ځورېږي          =           افغانان له وچکالۍ څخه ځورېږي    
زه د کابل په کارته چار کې کښېنم            =            زه د کابل په شېرشاه مېنه کې اوسم    
ما په کور کې همسایه کښېنولی دی              =            ما په کور کې همسایه اچولی دی
زه له خطر سه مواجه شوم               =         زه له خطر سره مخ شوم
او داسې نور.
 
tags

ستاسې تبصرې

*


Top